HEAD ======= >>>>>>> 34662f4 (Implement Firebase OTP flow fixes and phone verification updates)
QP Translation is built specifically for competitive-exam question papers. It thinks like an exam setter: applying official terminology, preserving question structure exactly, and producing bilingual output that reads like a printed paper — then exporting it to Word in one click.
Three steps from an English paper to a print-ready bilingual one.
Choose the exam and target language, then paste numbered MCQs or upload a .docx / .rtf / .txt file.
The engine applies that board's official terminology and house style and preserves every label and number.
Review the bilingual output side-by-side, copy all, or download a print-ready .docx — no formatting work.
Polity, History, Geography, Economy, Environment and Science terms are mapped to each board's official equivalents — anchored on real bilingual papers, not a generic dictionary.
Question numbers, option labels, "Consider the following statements" blocks, match-the-following lists, Assertion–Reason pairs and Codes rows all stay in the same order as your source.
UPSC's four options (a)–(d) with no "Answer not known"; TNPSC's five options with "(E) விடை தெரியவில்லை" preserved automatically. The right format is applied for you.
See the English source and the translated version together, so you can verify each question at a glance before exporting.
Download a .docx with the correct Indic font embedded, ready to drop straight into a printed question booklet or coaching handout.
Type questions directly, or upload a Word / RTF / text file — bulk batches of dozens of questions are handled in one run.
Credit-based pricing — one credit per English word. New accounts get 500 free credits, and credits never expire.
Your papers are never published or shared. Usage logs store only word counts and credit usage — not your question text.
Produce bilingual mock tests and daily MCQ practice in your students' regional language at scale.
Draft the regional-language column of an official paper in the correct register and terminology.
Convert English question banks and guides into print-ready bilingual editions.
Study in your stronger language without losing the exact meaning of technical questions.
500 free credits on signup — no card needed to start.